close

  

在比利時的唐吉軻德

空氣很輕,但也有那麼一剎那感到窒息的恐懼!
語言很重,從你一言我一語中開始堆積與擴散!
德蕾沙修女,有一天來到了位於戰火與苦難國家的教會,當地的神職人員親切的接待修女,
並以實際行動與飽受戰亂的人们分享神賜與的平安與恩典!
晚上當修女入睡後,夢見了上主,祂說了一句話:神的國度沒有籓離!
隔天醒來的修女與眾神職人員,合力推倒了教會週遭的圍牆!
文字與符號從來並無特定的含義與目地!
全看人们如何解讀與組合!
(不一定要做什麼偉大的事,用心做好小事)
德蕾沙修女-1979年諾貝爾和平獎得主

 

廢屋前也是十足的藝術

  

尿尿小童用他的機智,拯救了整個小鎮!是最頑皮的偉人

  

卡夫卡與小狗

 

 

充滿音樂家與文學家的雕像

 

還有一個可愛的貓女郎正在樂活一下

德國一首名謠:Es Ist Ein Schnee Gefallen    有種寧靜是存在腦海裡,只是有時你不一定知道它的存在

Es ist ein Schnee gefallen(德语:下雪了)选自乐队2004年新专辑Schlaraffenland(德语:天堂),是一首13世纪流行于南德巴伐利亚地区的传统民谣。

http://v.youku.com/v_show/id_XMzkwNjk0Mjg=.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    sean0402002 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()